Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2013

ಚೆಲುವನ ಸೆಳೆತ

ಮೆಲುನಗೆಯ ಸವಿಸೊದೆಯಲೆಸೆವಂಥ ಮುಖಕಮಲ
ಚೆಲುವಾದ ನವಿಲುಗರಿ ಸಿಂಗರದ ಕುರುಳು
ಬಲುನಂಜು ವಿಷಯಸುಖದಲಿ ನೆಟ್ಟ ಮನವನ್ನು
ನಿಲಿಸಿತೈ  ಪೊಳೆವಗಣ್ಣನಲೀಗ ಬಿಡದೆ!

ಸಂಸ್ಕೃತ ಮೂಲ (ಲೀಲಾಶುಕನ ಕೃಷ್ಣಕರ್ಣಾಮೃತ, ಆಶ್ವಾಸ - ಪದ್ಯ ೫) :

ಮಧುರತರ ಸ್ಮಿತಾಮೃತವಿಮುಗ್ಧ ಮುಖಾಂಬುರುಹಂ
ಮದಶಿಖಿ ಪಿಂಛಲಾಂಛಿತ ಮನೋಜ್ಞ ಕಚಪ್ರಚಯಮ್ |
ವಿಷಯವಿಷಾಮಿಷಗ್ರಸನದಗೃಧ್ನುಷಿ ಚೇತಸಿ ಮೇ
ವಿಪುಲವಿಲೋಚನಂ ಕಿಮಪಿ ಧಾಮ ಚಕಾಸ್ತಿ ಚಿರಮ್ ||

-ಹಂಸಾನಂದಿ

ಕೊ: ಆದಷ್ಟೂ ಮೂಲದ ಭಾವವನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡಲು ಯತ್ನಿಸಿದ್ದರೂ, ಪೂರ್ತಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿರುವೆನೆಂದು ಹೇಳಲಾಗದು!

ಕೊ.ಕೊ: ಸೊದೆ = ಸುಧೆ, ಅಮೃತ

ಚಿತ್ರ ಕೃಪೆ: ಕಲಾವಿದ ಶ್ರೀ ಕೇಶವ್ ವೆಂಕಟರಾಘವನ್ - ಅವರ ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ, ಅದಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವಂತಹ ಪದ್ಯವೇ ಬೇಕೆಂದು ಹುಡುಕಿ ಮಾಡಿದ ಅನುವಾದವಿದು.

ಮರುಳು

ಚಿಣ್ಣನಾ ಮುಂಗುರುಳು ಸೆಣಸಿರಲು ಮುದದಿಂದ
ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ನವಿಲ ಗರಿಯ ಕೂಡೆ
ಕಣ್ಣನೆವೆಯಿಕ್ಕದೆಲೆ ನೋಡುತ್ತ ಬಗೆಗೊಂಡು
ಸಣ್ಣವನ ಗೀಳಿನಲೆ ಮರುಳಾದೆನು!

ಸಂಸ್ಕೃತ ಮೂಲ  ( ವೇದಾಂತ ದೇಶಿಕರ ಗೋಪಾಲ ವಿಂಶತಿಯ ಹತ್ತನೇ ಪದ್ಯ ) :


ಅನಿಮೇಷ ನಿಷೇವಣೀಯಮಕ್ಷ್ಣೋಃ
ಅಜಹತ್ಯೌವನಮವಿರಸ್ತು ಚಿತ್ತೇ |
ಕಲಹಾಯಿತ ಕುಂತಲಂ ಕಲಾಪೈಃ
ಕರಣೋನ್ಮಾದಕ ವಿಭ್ರಮಂ ಮಹೋ ಮೇ ||

-ಹಂಸಾನಂದಿ

ಚಿತ್ರಕೃಪೆ: ’ದ ಹಿಂದೂ’ ದಿನಪತ್ರಿಕೆಯ ವ್ಯಂಗ್ಯಚಿತ್ರ ಕಲಾವಿದ ಶ್ರೀ ಕೇಶವ್ ವೆಂಕಟರಾಘವನ್